Magasinerson billet dâavion pour la CorĂ©e du Sud. â Pour vous donner une idĂ©e du prix des vols vers la CorĂ©e du Sud, je vous invite Ă vĂ©rifier sur le site Skyscanner. Câest celui que jâutilise personnellement presque toujours puisquâon y retrouve souvent les meilleurs prix. Pour ma part pour ce voyage, jâavais un billet d
VolontariatUNESCO en CorĂ©e du Sud. Accueil » Volontariat en CorĂ©e du Sud. Produits de base. Prix en Euros et en Won Sud CorĂ©en. 1L dâeau. 0,6⏠(790 KRW) Un repas de 2 plats. 4,5⏠(5928 KRW) 1 ticket de bus.CorĂ©e du Sudâko ëíëŻŒê” pas de lĂ©gende Drapeau Information Capitale SĂ©oul Superficie 100 295 kmÂČ Population 49 000 000 hab. 2011 Forme de l'Ătat rĂ©publique, rĂ©gime prĂ©sidentiel Monnaie won KRW ĂlectricitĂ© 220 V/60 Hz, prise europĂ©enne PrĂ©fixe tĂ©lĂ©phonique +82 Suffixe Internet .kr, .íê” Sens de circulation Conduite Ă droite Fuseau UTC+9 Localisation 36° 0âČ 0âł N 128° 0âČ 0âł E Site officiel modifier La CorĂ©e du Sud dans la langue locale íê”, éć Hanguk, est un pays d'Asie de l'Est, qui occupe la moitiĂ© sud de la pĂ©ninsule corĂ©enne, avec la CorĂ©e du Nord dite RĂ©publique populaire dĂ©mocratique de CorĂ©e au nord, la Chine sĂ©parĂ©e par la mer Jaune Ă l'ouest et le Japon Ă une courte distance en ferry au sud-est. Comprendre[modifier] GĂ©ographie[modifier] La CorĂ©e du Sud fait environs 98 480 km2, dont 290 km2 occupĂ©s par des lacs d'eau douce. La CorĂ©e du sud est entourĂ©e par l'eau et possĂšde 2 413 km de littoral le long de la mer Jaune Ă l'ouest, la mer de Chine du sud-ouest au sud-est, et Ă l'est la mer du Japon. La CorĂ©e du Sud possĂšde Ă©galement prĂšs de 3 000 Ăźles rĂ©parties Ă l'ouest et au sud de la pĂ©ninsule. Climat[modifier] Le climat de la CorĂ©e du Sud est caractĂ©ristique des façades orientales des continents, mais avec des nuances selon les zones. La cĂŽte sud a un climat subtropical humide notamment l'Ăźle de Jeju produit de nombreuses variĂ©tĂ©s de fruits telles qu'oranges, mangues, etc. et est touchĂ©e par le rĂ©gime des moussons appelĂ© localement le jangma, permettant notamment la culture du riz. En remontant vers le nord, le climat devient trĂšs vite continental pouvant aller d'un minimum de â20 °C Ă un maximum de 30 °C avec des hivers de plus en plus rudes car plus influencĂ© par la SibĂ©rie. Les hivers sont relativement secs. Histoire[modifier] Le royaume de Goryeo est le premier Ă©tat unifiĂ© de CorĂ©e. Il a gouvernĂ© du Xe siĂšcle au XIVe siĂšcle divers changement de dynastie s'ensuivront, mais le pays ne sera occupĂ© qu'en 1905 par le Japon. En 1945, le pays est libĂ©rĂ© du Japon par l'URSS et les Ătats-Unis. Ils crĂ©ent deux pays sĂ©parĂ©s, la CorĂ©e du Nord, Ă©tat communiste et la CorĂ©e du sud. La RĂ©publique de CorĂ©e est mise en place par l'ONU qui organisent des Ă©lections. En 1960, une deuxiĂšme RĂ©publique de CorĂ©e est mise en place, qui est supplantĂ©e par un coup d'Ă©tat en 1962. Les troisiĂšmes et quatriĂšmes rĂ©publiques seront des dictatures. En 1988 est votĂ© la constitution de la cinquiĂšme rĂ©publique, qui sera remplacĂ©e en 1993 par la sixiĂšme RĂ©publique de CorĂ©e du sud Population[modifier] FĂȘtes et jours fĂ©riĂ©s[modifier] Nom Nom corĂ©en Date Description Jour de l'an ìíŽ ìČ«ë , saehae chotnal 1er janvier Les CorĂ©ens cĂ©lĂšbrent la nouvelle annĂ©e solaire et la nouvelle annĂ©e lunaire. En plus du premier janvier, le 2 est Ă©galement fĂ©riĂ©. Le premier jour de retour au travail aprĂšs les vacances est habituellement un moment de discours enthousiastes pour l'annĂ©e arrivant. Nouvel an lunaire ì€ë , seollal le 1er jour du 1er mois lunaire, ainsi que les jours prĂ©cĂ©dent et suivant. 2016 8 fĂ©vrier 2017 28 janvier 2018 16 fĂ©vrier 2019 5 fĂ©vrier Les CorĂ©ens cĂ©lĂšbrent la nouvelle annĂ©e solaire et la nouvelle annĂ©e lunaire. Le jour avant et aprĂšs le premier jour de la premiĂšre nouvelle lune sont Ă©galement des vacances, pour un total de trois jours. Pendant cette pĂ©riode les routes sont bloquĂ©es par les familles visitant leurs villes natales et les tombes de leurs ancĂȘtres. Prendre la route Ă ce moment suppose une patience inĂ©branlable! Compter neuf heures de SĂ©oul Ă Busan, par exemple. Jour du Mouvement d'IndĂ©pendance ìŒìŒì , samiljeol 1er mars CommĂ©more un mouvement d'indĂ©pendance du pays entier qui a eu lieu le 1er mars 1919 en protestation contre la colonisation japonaise. Ce jour a marquĂ© le commencement du mouvement corĂ©en d'indĂ©pendance, avec une dĂ©claration d'indĂ©pendance du colonialisme par des manifestants. En rĂ©ponse, la police japonaise et les forces militaires ont tuĂ© et blessĂ© des milliers de manifestants dĂ©sarmĂ©s. Jour des arbres ìëȘ©ìŒ, shinmokil 5 avril En raison de la dĂ©vastation et du dĂ©boisement rĂ©sultant de la guerre de CorĂ©e, le gouvernement corĂ©en a dĂ©signĂ© le 5 avril le jour des arbres et en a fait un jour pour que tous les citoyens plantent des arbres et d'autres plantes. Des dĂ©cennies plus tard, les forĂȘts sont reboisĂ©es. De nos jours, les citoyens plantent des arbres et des fleurs et nettoient toujours les sommets et les secteurs environnants les montagnes, et le jour sert de rappel au respect de la nature et de l'environnement. FĂȘte du Travail ë žëì , nodongjeol 1er mai Jour des enfants ìŽëŠŹë ë , orini nal 5 mai Les parcs d'attractions, les zoos, et les parcs nationaux se remplissent de familles apprĂ©ciant des vacances au printemps. Jour des parents ìŽëČìŽ ë , eobeoi nal 8 mai Correspond Ă la fĂȘte des mĂšres et Ă la fĂȘte des pĂšres, le mĂȘme jour. Jour des professeurs ì€ìčì ë , seseungui nal 15 mai Il est encore courant d'offrir un petit cadeau Ă son professeur. Anniversaire de Bouddha ìê°íì ìŒ, seokgatansinil 8Ăšme jour du 4Ăšme mois lunaire 2016 14 mai. Aussi fĂȘte des lanternes les moines bouddhistes parent le haut de leurs temples et y accrochent des lanternes colorĂ©es. De trĂšs nombreuses lanternes sont aussi accrochĂ©es dans les rues. Plusieurs des plus grands temples organisent Ă©galement des festivals et des dĂ©filĂ©s. CommĂ©moration des morts pour la patrie íì¶©ìŒ, hyeonchungil 6 juin C'est un jour rĂ©servĂ© Ă la mĂ©moire des combattants morts pour la patrie. Des civils et les soldats sont honorĂ©s dans des cĂ©rĂ©monies tenues dans tout le pays, particuliĂšrement au cimetiĂšre national de SĂ©oul. Jour de la Constitution ì íì , jeheonjeol 17 juillet CĂ©lĂšbre la Constitution corĂ©enne proclamĂ©e en 1948. La date du 17 juillet est celle de la fondation de la dynastie Joseon, en 1392. Jour de l'indĂ©pendance libĂ©ration êŽëł”ì , kwangbokjeol 15 aoĂ»t Avec la reddition officielle du Japon aux forces alliĂ©es le 15 aoĂ»t 1945, les 35 annĂ©es de colonisation de la CorĂ©e par les Japonais ont pris fin. le 15 aoĂ»t 1948 marque Ă©galement l'Ă©tablissement de la RĂ©publique de CorĂ©e. FĂȘte des rĂ©coltes ì¶ì, chuseok QuatorziĂšme, quinziĂšme et seiziĂšme jours du huitiĂšme mois lunaire. 2015 27 septembre 2016 15 septembre 2017 4 octobre 2018 24 septembre Le festival des moissons de la pleine lune est semblable aux vacances amĂ©ricaines de Thanksgiving. Ce sont les plus importantes de toutes les vacances corĂ©ennes, et un total de trois jours laisse le temps aux familles de visiter leurs villes natales. Semblables aux vacances lunaires de nouvelle annĂ©e, les membres de la famille rendent visite Ă leurs parents vivants et aux tombes de leurs ancĂȘtres. Les membres de la famille Ă©changent des cadeaux et jouent Ă des jeux spĂ©ciaux. Jour des forces armĂ©es ê”ê”°ì ë , gukgunui nal 1er octobre FĂȘte nationale fondation ê°ìČì , kaechonjeol 3 octobre Selon la lĂ©gende, le dieu-roi Tan-gun a fondĂ© le royaume de Jeoson en -2333. Ce jour remplit les citoyens d'une fiertĂ© nationaliste pour plus de 4 000 ans d'histoire. Jour du Hangeul íêž ë , hangeul lal 9 octobre CommĂ©more la proclamation de l'alphabet national, le hangeul. De nouveau fĂ©riĂ© Ă partir de 2013 ne l'Ă©tait plus depuis 1991. NoĂ«l ì±íì , seongtanjeol ou bien íŹëŠŹì€ë§ì€, Christmas 25 dĂ©cembre Bien que pas encore autant commercialisĂ© que NoĂ«l en France, le grand nombre de chrĂ©tiens corĂ©ens assure que c'est un moment de cĂ©lĂ©bration. De plus en plus d'entreprises ont commencĂ© la mise en place de dĂ©corations et la vente de cartes de NoĂ«l de modĂšle occidental. En raison de sa proximitĂ© Ă la fin de l'annĂ©e, beaucoup de CorĂ©ens prĂ©fĂšrent donner des cadeaux de nouvel an au lieu de cadeaux de NoĂ«l. RĂ©gions[modifier] Jeju Principale destination des touristes corĂ©ens en lune de miel, cette Ăźle formĂ©e sur un volcan offre une vĂ©gĂ©tation sauvage et de belles randonnĂ©es Ă cheval. Un des rares endroits oĂč une voiture peut ĂȘtre nĂ©cessaire. Villes[modifier] Andong derniĂšre mise Ă jour fĂ©v. 2018 Busan Chuncheon Daegu Daejeon Gangneung Gyeongju Jeju Jeonju SĂ©oul Suwon Autres destinations[modifier] Aller[modifier] FormalitĂ©s[modifier] Les ressortissants de France 90 jours; Nouvelle-CalĂ©donie 30 jours, Belgique 90 jours, Luxembourg 90 jours, Suisse 90 jours, Canada 180 jours n'ont pas besoin de visa pour tourisme, correspondance et business de sĂ©jours court. CorĂ©e du Sud Exemption de visa pour 180 jours Exemption de visa pour 90 jours Exemption de visa pour 60 jours Exemption de visa pour 30 jours CitoyennetĂ© Ă l'arrivĂ©e Visa requis sauf pour l'ile de Jeju pour 30 jours Visa requis En avion[modifier] Les vols suivants sont disponibles De France mĂ©tropolitaine et Belgique Air France+Korean Air 14/7 jours et Asiana Airlines 3/7 joursoffrent des vols directs de Paris Ă SĂ©oul. KLM. De Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Montpellier, Nice, Strasbourg, Toulouse via Amsterdam Ă SĂ©oul Lufthansa de Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Montpellier, Nice, Paris, Toulouse via Francfort ou Munich Ă SĂ©oul et Busan Finnair Via Helsinki 4/7 jours Aeroflot 6/7 joursDe Nice et Paris via Moscou Ă SĂ©oul; Le visa double russe pour correspondance est obligatoire si au dĂ©part de Nice. DĂ©parts de SĂ©oul sont disponible le mercredi, vendredi et dimanche. Turkish Airlines de Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Nice, Strasbourg, Toulouse via Istanbul Ă SĂ©oul. Emirates AirlinesDe Paris et Nice via DubaĂŻ Ă SĂ©oul, Qatar Airways, UzbĂ©kistan Airlines Le visa double ouzbek pour correspondance est obligatoire. Air China de Paris via PĂ©kin aux Busan, Daegu et SĂ©oul China Eastern Airlines de Paris via Shanghai aux Busan, Cheongju suspendu jusqu'Ă fin de mars, 2009 2/7 jours, Daegu 2/7 jours, JĂ©ju, Muan 30 min de Gwangju2/7 jours; lundi et jeudi, SĂ©oul, China Southern Airlines de Paris via Canton Ă SĂ©oul et d'Amsterdam via PĂ©kin Ă SĂ©oul5/7 jours de dĂ©part de Paris, Thai Int. Airways de Paris via Bangkok aux Busan4/7 jours et SĂ©oul Singapore Airlines de Paris et Amsterdam via Singapour Ă SĂ©oul Malaysia Airlines de Paris et Amsterdam via Kuala Lumpur Ă SĂ©oul China Airlines d'Amsterdam via Bangkok et Taipei Ă SĂ©oul EVA Air d'Amsterdam et Paris via Bangkok et Taipei Ă SĂ©oul Vietnam Airlines de Paris via Hanoi ou de HĂŽ Chi Minh-Ville aux Busan et SĂ©oul Japan Airlines et ANA en Europe ne vend pas billets pour destinations d'Asie sauf Japon. De GenĂšve, Suisse Air France, Lufthansa, KLM, Aeroflot, Turkish Airlines, Emirates Airlines, Qatar Airways proposent des vols GenĂšve - SĂ©oul via leurs hubs. Du QuĂ©bec Air Canada via Vancouver, Delta Airlines via Atlanta ou New York, Northwest Airlinesvia DĂ©troit et Tokyo aux Busan et SĂ©oul et United Airlines via Chicago et Tokyo ou via San Francisco sont disponibles. De Nouvelle-CalĂ©donie Air Calin opĂšre en vol direct de NoumĂ©a Ă SĂ©oul mardi et dimanche; lundi et samedi aprĂšs avril 2009. Des territoires français d'outre-mer Air France est disponible via Paris. En bateau[modifier] Les billets de bateau sont gĂ©nĂ©ralement rĂ©servĂ©s directement dans les terminaux de ferry le faire 1 ou 2 jours Ă l'avance suffit ou par tĂ©lĂ©phone en sachant que toutes les compagnies n'ont pas forcĂ©ment le personnel parlant anglais et risquent de vous demander de faxer votre passeport et visa. Route CorĂ©e du Sud - Chine Du port d'Incheon proche de SĂ©oul Ă Qingdao, Tianjin, Qinhuangdao, Dalian, Yantai, Weihai et Lianyungang Route CorĂ©e du Sud - Japon Du port de Busan Ă Fukuoka, Shimonoseki, Izuhara et Osaka en passant par la mer intĂ©rieure du Japon Route CorĂ©e du Sud - Russie Du port de Sokcho Ă Zharouvinoproche de Vladivostok En train[modifier] Pas de service disponible frontiĂšre avec la CorĂ©e du Nord fermĂ©e En autocar[modifier] Pas de service disponible frontiĂšre avec la CorĂ©e du Nord fermĂ©e En voiture[modifier] Pas de service disponible frontiĂšre avec la CorĂ©e du Nord fermĂ©e Circuler[modifier] En bateau / En avion[modifier] En train[modifier] En CorĂ©e du Sud, il existe 3 types de trains, qui se distinguent par leur vitesse, leur confort et leur prix Le KTX le TGV corĂ©en, le Saemaeul 1Ăšre classe, 3 places par rangĂ©e, et le Mugunghwa 2Ăšme classe, 4 places par rangĂ©e. Le KTX est l'exacte rĂ©plique du TGV français, puisqu'il a Ă©tĂ© installĂ© par Alsthom. Pour le KTX il est nĂ©cessaire de rĂ©server le billet comporte le numĂ©ro de place, mais en gĂ©nĂ©ral il est facile d'obtenir une place pour un dĂ©part proche sauf pour les grandes fĂȘtes telles que Chuseok ou le nouvel an, oĂč il faut s'y prendre longtemps Ă l'avance. Le trajet SĂ©oul/Daejon dure environ une heure; jusqu'Ă Busan, compter environ trois heures. Les trains sont propres, sĂ»rs, bien Ă©quipĂ©s. Vous y trouverez des distributeurs automatiques de boissons et de friandises. Dans le KTX, on dispose Ă©galement d'un accĂšs WiFi gratuit. Korail â On peut acheter ses billets aux guichets de la gare, dans les agences de voyage, ou en ligne sur le site de Korail. derniĂšre mise Ă jour fĂ©v. 2018 En bus[modifier] On distingue les bus urbains de trĂšs nombreuses lignes Ă SĂ©oul, et les bus interurbains. Les bus interurbains[modifier] Il est trĂšs facile de circuler en autocar en CorĂ©e. Il existe plusieurs compagnies concurrentes qui possĂšdent parfois des terminaux de bus sĂ©parĂ©s dans les grandes villes mais jamais loin les un des autres. Ainsi, on peut accĂ©der Ă toutes les villes de taille moyenne via des Intercity Bus Terminal - les bus font souvent plusieurs arrĂȘts ce qui peut rallonger considĂ©rablement le voyage - et aller d'une grande ville Ă une autre via des Express Bus Terminal. Dans ces derniers, il y a deux types d'autocars les Limousin Bus qui passent trĂšs souvent, qui sont trĂšs confortables avec leurs siĂšges en cuir inclinables et l'air conditionnĂ© mais dont les prix sont lĂ©gĂšrement infĂ©rieurs Ă ceux du train, et les Express Bus qui sont un tiers moins chers mais qui passent plus rarement et qui sont moins confortables. Pour ce qui est d'acheter les tickets, il n y a pas vraiment de problĂšmes quand on ne sait pas parler corĂ©en, il suffit de savoir prononcer correctement le nom de la ville oĂč on souhaite aller ou de l'avoir Ă©crit en corĂ©en sur soi. Pour s'orienter dans le bus terminal, il vaut mieux savoir lire le hangeul mĂȘme si les noms des villes sont assez souvent sous-titrĂ©s en alphabet latin. Les bus urbains[modifier] Dans toutes les grandes villes, on trouve des lignes de bus en trĂšs grand nombre un cas particulier est le quartier français de SĂ©oul, trĂšs mal desservi; plus de dĂ©tails sur le systĂšme de bus dans le chapitre "SĂ©oul". Les bus sont LE principal moyen de transport avec le mĂ©tro quand il y en a des CorĂ©ens, d'autant plus que les voies rĂ©servĂ©es aux bus leur permettent bien souvent d'Ă©viter les embouteillages, rĂ©currents en particulier Ă SĂ©oul. Ils sont confortables et propres, et circulent trĂšs rĂ©guliĂšrement. De plus en plus d'arrĂȘts sont Ă©quipĂ©s de panneaux indiquant en temps rĂ©el l'arrivĂ©e des prochains bus et/ou le temps moyen d'attente. C'est Ă©galement le cas de l'appli IPhone Seoul Bus. Les chauffeurs des bus urbains de SĂ©oul ne brillent pas par la douceur de leur conduite, loin de lĂ ... Si vous n'avez pas de place assise, ce qui est frĂ©quent, mieux vaut assurer fermement votre position debout. En voiture[modifier] Il est possible de louer une voiture si l'on est titulaire d'un permis international, qui est dĂ©livrĂ© gratuitement en prĂ©fecture. La conduite se fait Ă droite de la chaussĂ©e et le permis de conduire international est obligatoire si l'on veut louer un vĂ©hicule. Mais mĂȘme si l'on a pas de voiture personnelle, le taxi est une trĂšs bonne solution pour se dĂ©placer facilement dans toutes les villes. On les trouve nombreux Ă toute heure du jour et de la nuit et les tarifs pratiquĂ©s sont gĂ©nĂ©ralement trĂšs intĂ©ressants. Il faut toutefois se mĂ©fier des taxis deluxe qui doublent le tarif par rapport Ă un taxi normal mais qui offre des siĂšges en cuir. Il est peu aisĂ© de diffĂ©rencier ces taxis si ce n'est qu'on peut les trouver aux abords d'une station avec Deluxe Ă©crit dessus. Autre point Ă prĂ©ciser pour celui ci , il vaut mieux savoir prononcer correctement le lieu oĂč l'on veut se rendre ou alors avoir un plan de la ville sur soi disponible dans les grandes villes dans les points d'information touristiques qui se situent souvent aux abords des gares et parfois des Bus Terminal. Limitations de vitesse Autoroute 120 km/h ou 100 km/h suivant les zones traversĂ©es Route 80 km/h Ville 60 km/h En taxi[modifier] Le taxi íì est une trĂšs bonne solution pour se dĂ©placer facilement dans toutes les villes. Ils sont nombreux Ă toute heure du jour et de la nuit et les tarifs pratiquĂ©s sont gĂ©nĂ©ralement trĂšs intĂ©ressants. Ainsi, deux catĂ©gories de taxi les ordinaires ìŒë°íì, ilban taeksi en gĂ©nĂ©ral de couleur orange ou grise, dont la prise en charge est de ïżŠ Ă SĂ©oul aprĂšs augmentation le 12 octobre 2013, et ïżŠ en province aprĂšs augmentation en fĂ©vrier 2013, et les taxis Deluxe ëȘšëČíì, mobeom taeksi, de couleur noire, plus confortables et donc plus chers la prise en charge est de ïżŠ. ATSachez quâun taxi libre se repĂšre par une lumiĂšre rouge. Il vaut mieux savoir prononcer correctement le lieu oĂč l'on veut se rendre ou alors avoir un plan de la ville sur soi disponible dans les grandes villes dans les points d'information touristique qui se situent aux abords des gares et parfois des Bus Terminal. Les chauffeurs parlent peu ou pas anglais; parfois mĂȘme une fois la destination Ă©noncĂ©e, ils refusent de vous prendre en charge tout simplement vous n'ĂȘtes pas sur le bon cĂŽtĂ© de la route et Ă SĂ©oul il peut ĂȘtre compliquĂ© de faire demi-tour... Si vous allez Ă votre hĂŽtel, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone suffit thĂ©oriquement le chauffeur rentrera celui-ci dans son GPS voir 'circuler en voiture'. les taxis ordinaires comportent deux catĂ©gories les chauffeurs qui sont employĂ©s d'une sociĂ©tĂ© de taxis, et les taxis indĂ©pendants. On repĂšre ces derniers par l'inscription gaein ê°ìž; la licence de ces chauffeurs leur impose de ne pas avoir eu d'accident pendant cinq annĂ©es. Cette durĂ©e est de dix ans pour les taxis Deluxe. Parler[modifier] Dictionnaire et cours de corĂ©en en ligne Voir[modifier] Faire[modifier] Bien que peu visitĂ©e par les touristes Ă©trangers, la CorĂ©e du Sud regorge de sites intĂ©ressants. SĂ©oul mĂ©rite au moins 3/4 jours pour visiter les diffĂ©rents points d'intĂ©rĂȘt. A travers le pays, d'autres sites sont intĂ©ressants - Busan ville situĂ©e au sud du pays et cĂ©lĂšbre pour son marchĂ© aux poissons notamment - Jeju - plantations de thĂ© dans le sud du pays - Parcs nationaux de CorĂ©e du Sud - possibilitĂ© de sĂ©journer dans un temple bouddhiste Acheter[modifier] Monnaie[modifier] PiĂšces et billet sud-corĂ©ens La monnaie est le won symbole ïżŠ ou W, code KRW, Ă©crit ì en hangul. Il existe des piĂšces de 10 ïżŠ et 50 ïżŠ trĂšs peu utilisĂ©es ainsi que de 100 ïżŠ et 500 ïżŠ, et des billets de 1000, 5000, 10000 et 50000 ïżŠ. 10000 ïżŠ Ă©quivalent Ă peu prĂšs Ă 7 âŹ. Cartes bancaires[modifier] On peut rĂ©gler ses achats par carte Ă peu prĂšs n'importe oĂč sauf les petits vendeurs de rue et peut-ĂȘtre les taxis, et mĂȘme pour de faibles montants, 5000 ïżŠ par exemple. Il est possible de retirer de l'argent espĂšce avec une carte VISA dĂšs l'arrivĂ©e Ă l'aĂ©roport distributeur Ă gauche de l'agence Hana Bank pile en face de la sortie; il faut toutefois repĂ©rer les distributeurs oĂč est indiquĂ© 'Global ATM', les autres n'acceptent pas les cartes Ă©trangĂšres. On trouve Ă©galement de tels distributeurs un peu partout dans SĂ©oul gare, grandes banques telles que KB, Hana Bank, Woori Bank, Shinhan Bank, mais pas Nonghyop par exemple et dans les grandes villes. Le montant du retrait est en gĂ©nĂ©ral plafonnĂ© Ă 1000000 ïżŠ par jour 100000 ïżŠ pour certains types de carte et/ou certains types de distributeurs. On en trouve Ă©galement dans les petites supĂ©rettes de quartier Seven Eleven, GS 25, Family Mart, etc. ouvertes 24 h/24. Attention, si vous retirez des billets de 10000 ïżŠ, votre portefeuille risque vite de devenir trop petit! On trouve en gĂ©nĂ©ral prĂšs des distributeurs des enveloppes oĂč ranger les billets. Les cartes AMEX, Ă de rares exceptions prĂšs, elles sont acceptĂ©es partout. On peut Ă©galement s'en servir pour retirer de l'argent, mais c'est un peu plus compliquĂ© il faut avoir auparavant validĂ© cette possibilitĂ© auprĂšs d'AMEX, et connaĂźtre son code confidentiel. Le montant maximum du retrait est plus faible 300000 ïżŠ, et une commission de 4000 ïżŠ est facturĂ©e en sus. On peut retirer de l'argent avec une carte AMEX dans un certain nombre de distributeurs, notamment dans certaines supĂ©rettes. Ă la gare de SĂ©oul, un distributeur qui marche est celui de CityBank, juste Ă l'entrĂ©e du hall des dĂ©parts quand on vient du mĂ©tro. Lors d'un achat par carte, que ce soit une carte VISA ou AMEX, le code ne vous sera pas demandĂ©, il suffit de signer avec un stylet sur une petite tablette numĂ©rique. Par contre votre code confidentiel vous sera toujours demandĂ© pour un retrait d'espĂšces. SystĂšme de comptage[modifier] Lorsqu'il s'agit de compter des billets de banque, les occidentaux les font glisser avec le pouce, Ă©ventuellement vers l'autre main; les billets pouvant ĂȘtre disposĂ©s en Ă©ventail dans la main. Un corĂ©en lui, va tenir les billets rassemblĂ©s devant vous, et avec le pouce va les plier dans votre direction sans dĂ©placer les billets jusqu'Ă ce le compte soit terminĂ©. Lorsqu'ils comptent sur leurs doigts, c'est aussi diffĂ©rent un occidental va commencer Ă compter le poing fermĂ©, en dĂ©pliant les doigts et en commençant par le pouce, jusqu'Ă l'auriculaire. Un corĂ©en commencera la main ouverte et repliera le pouce, jusqu'Ă l'auriculaire. S'il s'agit de dĂ©terminer un ordre ou un classement, il commencera par le majeur 1er jusqu'Ă l'auriculaire 4Ăšme et en 5Ăšme position le pouce. Hors taxe[modifier] Comme dans les autres pays, on peut acheter en hors-taxes si les produits sont destinĂ©s Ă ĂȘtre exportĂ©s. Les taxes remboursĂ©es sont la TVA elle est de 10% en CorĂ©e, et les taxes spĂ©ciales sur les articles de luxe bijoux, etc.. Ces taxes peuvent ĂȘtre dĂ©taxĂ©s que pour des achats de plus de 30000 ïżŠ taxes comprises cette somme s'entend par magasin; Les articles doivent avoir Ă©tĂ© achetĂ©s moins de trois mois avant votre dĂ©part de toute façon, c'est la durĂ©e maximale d'un visa de tourisme; Les rĂ©sidents permanents ne peuvent acheter en hors taxes. En revanche, les visiteurs visa de tourisme, et les Ă©trangers ayant rĂ©sidĂ© moins de six mois peuvent acheter de cette façon; Les achats sont Ă effectuer dans les magasins portant le logo 'Global Blue TAX FREE', ou 'Global TAX FREE'. Vous devrez demander au vendeur d'Ă©tablir et de signer un bordereau de dĂ©taxe. Cette procĂ©dure est Ă rĂ©aliser dans chaque magasin. Avant l'enregistrement des bagages, demander un visa aux douanes, qui tamponneront 'ALL GOODS EXPORTED' sur chaque bordereau. Si vos articles sont mis en soute, il faut demander au guichet d'enregistrement une Ă©tiquette bagages, mais NE PAS L'ENREGISTRER. Vous pourrez l'enregistrer aprĂšs passage au bureau de dĂ©taxe. Si vos articles voyagent avec vos bagages Ă main, il suffit de prĂ©senter vos carte d'embarquement, votre passeport, vos achats et les bordereaux correspondants au bureau de dĂ©taxe. Manger[modifier] GoĂ»ter la cuisine corĂ©enne Ă la saveur Ă©picĂ©e est une expĂ©rience unique pour le palais. Riches en vitamines et faibles en calorie, les plats corĂ©ens utilisent divers ingrĂ©dients tels que lâail, le piment rouge, le poireau, la sauce de soja, la pĂąte de haricot fermentĂ©e, le gingembre et lâhuile de sĂ©same. Vous ne pouvez quitter la CorĂ©e sans avoir goĂ»tĂ© le kimchi, ce plat de chou fermentĂ© et trĂšs pimentĂ© ; cĂ©lĂšbre aujourdâhui dans le monde entier, qui accompagne chaque repas corĂ©en. Il en existe des dizaines de variĂ©tĂ© estomacs fragiles, consommez avec modĂ©ration ! Les visiteurs europĂ©ens apprĂ©cieront sans doute mieux le galbi et le bulgogi. Ces deux plats de viande, porc ou bĆuf, agrĂ©mentent toujours les repas de fĂȘte. Le galbi ressemble un peu aux cĂŽtelettes » chinoises et le bulgogi se compose de lamelles de viande marinĂ©e dans une sauce Ă base dâail et dâautres condiments. Ces plats sont trĂšs peu Ă©picĂ©s et sont cuits au charbon de bois, sur un barbecue au centre de la table. Une des particularitĂ©s de la table corĂ©enne rĂ©side dans le fait que tous les plats sont servis en mĂȘme temps. Autrefois le nombre de plats dâaccompagnement variait de trois pour les gens ordinaires Ă douze pour les membres de la famille royale. Lâarrangement de la table diffĂšre si le plat principal se compose de nouilles ou de viande. Des rĂšgles formelles ont Ă©tĂ© Ă©laborĂ©es pour la table, rĂ©vĂ©lant lâattention des CorĂ©ens portĂ©e Ă la nourriture. Autre particularitĂ©, la cuillĂšre est plus utilisĂ©e quâen Chine et au Japon surtout pour les soupes. Plats principaux[modifier] Jeon Plats frits Des champignons, des courgettes, des filets de poisson, des huĂźtres ou des poireaux farcis Ă la viande hachĂ©e sont roulĂ©s dans la farine, plongĂ©s dans des Ćufs battus, et puis frits dans une casserole. Il y a Ă©galement des jeon de type crĂȘpe » la poudre de fĂšves de mung, la farine du blĂ© ou de la pomme de terre rĂąpĂ©e sont employĂ©es pour faire une pĂąte lisse, et l'oignon, le kimchi, ou du porc coupĂ© sont incorporĂ©s, puis frits. Jjim et Jorim Viande ou poisson bouilli Jjim et jorim sont semblables. Les viandes ou les poissons sont bouillis Ă feu doux assaisonnĂ©s de sauce de soja et d'autres ingrĂ©dients jusqu'Ă ce que le tout devienne tendre et savoureux. Jjim se rapporte Ă©galement Ă un plat cuit Ă la vapeur. Gui Grillades Le bulgogi bĆuf marinĂ© coupĂ© en fines tranches et le galbi cĂŽtes de bĆuf marinĂ©es sont des exemples bien connus de Gu-i. Les poissons aussi sont souvent grillĂ©s. Jjigae et jeongol Le ragoĂ»t et les cocottes en terre Moins aqueux et plus consistants que le potage, ces plats peuvent constituer le plat principal d'un repas. Le ragoĂ»t de pĂąte de soja ou jjigae est trĂšs populaire. Le Jeongol est habituellement cuit dans un plat de cocotte en terre sur le feu pour le dĂźner. Des nouilles, des champignons de pin, du poulpe, des tripes et des lĂ©gumes sont les meilleurs ingrĂ©dients pour le jeongol. Hoe Poissons crus Le poisson cru dĂ©coupĂ© en tranches est de plus en plus connu dans le monde entier. Le thon, le carrelet, les huĂźtres, la raie, le concombre de mer, l'ormeau, l'oursin, le calamar sont populaires en CorĂ©e et le bĆuf aussi parfois se mange cru. Ils sont accompagnĂ©s de feuilles de sĂ©same ou de laitue, et les sauces de pĂąte de gingembre, de moutarde ou de poivron rouge apportent un goĂ»t Ăąpre ou relevĂ©. NB houe » se prononce " hwĂ©." Namul Plats de lĂ©gumes verts ou sauvages L'alimentation corĂ©enne se compose de centaines de lĂ©gumes et de plats de lĂ©gumes verts sauvages diffĂ©rents appelĂ©s namul . Un petit tour sur un marchĂ© corĂ©en vous montrera la variĂ©tĂ© et diversitĂ© des lĂ©gumes verts peu communs Ă lâEurope. Le namul est habituellement blanchi, frit et assaisonnĂ© avec du sel, de la sauce de soja, de graines de sĂ©same, de l'huile de sĂ©same, de l'ail et de lâoignon vert. Jeotgal Fruits de mer fermentĂ©s avec de la saumure Les poissons, les palourdes, les crevettes, les huĂźtres, les Ćufs de poissons sont populaires pour faire le jeotgal. Ils sont trĂšs salĂ©s. C'est un plat d'accompagnement qu'on dĂ©guste avec du riz bouilli, il est parfois ajoutĂ© au kimchi ou employĂ© pour assaisonner d'autres nourritures. Juk Bouillon Parfois le bouillon est un fortifiant pour la santĂ©. Les pignons, les haricots rouges, le potiron, l'ormeau, le ginseng, le poulet, les lĂ©gumes sont bons pour la santĂ©, les champignons et les pousses de haricot forment la plupart des ingrĂ©dients de ce bouillon trĂšs populaire. Guk et tang Potages et soupes La table corĂ©enne n'est jamais complĂšte sans potage. Des lĂ©gumes, de la viande, des poissons et des mollusques et des crustacĂ©s, de l'algue, et mĂȘme des os de vache bouillis sont utilisĂ©s pour faire le guk ou le tang. Bap Riz Le riz bouilli fait partie intĂ©grante et indispensable de l'alimentation corĂ©enne. De lâorge, des haricots, de la chĂątaigne, du millet ou d'autres cĂ©rĂ©ales sont souvent ajoutĂ©s pour lui donner un goĂ»t spĂ©cial et davantage de valeur nutritive. Kimchi Chou fermentĂ© et pimentĂ© IngrĂ©dient Chou chinoisradis, concombre, etc, radis Ă©mincĂ©, piment en poudre, ail Ă©mincĂ©, oignons Ă©mincĂ©s, saumure de poisson, sel, etc. Le kimchi est un plat vĂ©gĂ©tal fermentĂ© permettant une conservation prolongĂ©e. Dans le passĂ©, les CorĂ©ens avaient l'habitude de le prĂ©parer comme nourriture de remplacement des lĂ©gumes frais pendant les mois d'hiver. Aujourd'hui, les mĂ©nagĂšres prĂ©parent toujours une grande quantitĂ© de kimchi d'hiver, Ă la fin novembre ou dĂ©but dĂ©cembre. Cet Ă©vĂ©nement annuel dans tout le pays s'appelle le gimjang. L'introduction du poivron rouge de l'Europe, par le Japon, au XVIIe siĂšcle a apportĂ© une innovation importante au kimchi et au rĂ©gime alimentaire corĂ©en en gĂ©nĂ©ral. Maintenant, on compte plus de 160 variĂ©tĂ©s de kimchi diffĂ©rents par rĂ©gion et des ingrĂ©dients. Le kimchi est le plat dâaccompagnement de base Ă chaque repas corĂ©en ; c'est Ă©galement un ingrĂ©dient dans d'autres plats populaires tels que le ragoĂ»t de kimchi, les crĂȘpes de kimchi, le riz et les ramyeon de kimchi frits nouilles. Le kimchi est largement essayĂ© dans diverses maniĂšres dans un effort de crĂ©er de nouveaux goĂ»ts et de nouvelles saveurs. Actuellement le kimchi gagne la popularitĂ© dans le monde entier pour ses capacitĂ©s de valeur nutritive et de prĂ©vention contre la maladie. PrĂ©sentation Il sâagit dâun aliment Ă base de chou ou dâautres lĂ©gumes qui est soumis Ă fermentation aprĂšs avoir Ă©tĂ© conservĂ© dans le sel puis recouvert dâune sauce. Il en existe une grande diversitĂ© le kimchi de chou, le kimchi de concombre, kimchi de radis, kimchi dâoignon, etc. Le kimchi renferme diffĂ©rents nutriments ferments lactiques, sels minĂ©raux, vitamines. Bibimbap Riz mĂ©langĂ© avec un assortiment froid de lĂ©gumes IngrĂ©dients Riz, jeunes pousses de fougĂšre, racines de campanule, pousses de soja, lamelle de bĆuf, pĂąte de piment, huile de sĂ©same, etc. PrĂ©sentation Il sâagit dâun plat de riz oĂč lâon ajoute diffĂ©rents lĂ©gumes que lâon y mĂ©lange juste avant la dĂ©gustation. Sa richesse en nutriments provient de sa diversitĂ© en lĂ©gumes. Le bibimbap de Jeonju est le plus connu. Bulgogi BĆuf marinĂ© Ă la sauce de soja IngrĂ©dients Viande de bĆuf viande de porc, jus de poire, sucre, huile de soja, ail Ă©mincĂ©, oignons Ă©mincĂ©s, huile de sĂ©same, Câest un plat de viande de bĆuf ou de porc finement coupĂ© et marinĂ© avant la cuisson. Galbi Gui CĂŽte grillĂ©e IngrĂ©dients CĂŽte de bĆuf travers de porc, sucre, sauce de soja, oignons Ă©mincĂ©s, ail Ă©mincĂ©, huile de sĂ©same, Câest une grillade de travers de porc ou de bĆuf marinĂ©s.. La grillade de Galbi de Suwon est la plus connue. Samgyetang Soupe de coquelet au ginseng IngrĂ©dients Un poulet, riz gluant, ginseng, ail, marrons, jujubes, etc. PrĂ©sentation il sâagit dâun petit poulet dont lâintĂ©rieur a Ă©tĂ© vidĂ© pour ĂȘtre ensuite fourrĂ© de plusieurs ingrĂ©dients puis bouilli. Mul Naengmyeon Nouilles de sarrasins froides IngrĂ©dients Nouilles de sarrasins ou de blĂ©s, bouillon de viande, tranche de viande bĆuf, Ă©mincĂ© de concombre, Ă©mincĂ© de chou, Ćuf dur, etc. PrĂ©sentation Les mul naengmyeon sont des nouilles cuites dans un bouillon de bĆuf. Cette version des naengmyeons est trĂšs rafraĂźchissante cependant les naengmyeon peuvent aussi ĂȘtre consommĂ©es sans bouillon, mĂ©langĂ©es avec de la pĂąte de piment, on appelle cette version, bibim naegmyeon ». Haemul Tang Soupe aux fruits de mer IngrĂ©dients Crabe, coquillages, crevettes, poissons, radis, pousses de soja, pĂąte de piment, poudre de piment, oignons, ail, etc. PrĂ©sentation Il sâagit dâune soupe obtenue en faisant bouillir des fruits de mer avec de la pĂąte et de la poudre de piment. La particularitĂ© de cette soupe câest sa saveur Ă la fois piquante et rafraĂźchissante. Kimchi Jjigae Soupe de kimchi IngrĂ©dient Kimchi, viande de porc, huile de sĂ©same, oignons, ail, etc. PrĂ©sentation La recette du kimchi jjigae consiste Ă faire revenir de la viande de porc puis Ă y ajouter de lâeau et du kimchi pour finalement faire bouillir le tout. Si le kimchi utilisĂ© est acide, le goĂ»t sâen retrouve amĂ©liorĂ©. Dak galbi CĂŽte de poulet avec des lĂ©gumes IngrĂ©dients poulet, pĂąte de piment, patates douces, poudre de piment, sucre dâorge, sucre, ail Ă©mincĂ©, oignons, Il sâagit dâun plat oĂč lâon fait revenir du poulet marinĂ©. Le dak galbi de Chuncheon est le plus rĂ©putĂ©. Seollongtang Soupe de bĆuf IngrĂ©dients riz, bĆuf, bouillon de bĆuf, oignons, ail Ă©mincĂ©, pĂąte de piment, piment en poudres Ă volontĂ©, poivre, sel, etc. PrĂ©sentation Câest un plat composĂ© dâun bouillon de bĆuf, de riz et dâassaisonnements. LâidĂ©al est de faire bouillir la viande de bĆuf une dizaine dâheures afin dâobtenir un bouillon consistant. Galbi Tang Soupe au travers de bĆuf IngrĂ©dients travers de bĆuf, radis, oignons, ail, poivre, huile de sĂ©same, poudre de graine de sĂ©same, etc. PrĂ©sentation Soupe obtenue en faisant bouillir du radis et du travers de bĆuf. LâidĂ©al est de le consommer ce bouillon Ă©pais avec du riz. Juk Potage onctueux IngrĂ©dients diverses cĂ©rĂ©ales. PrĂ©sentation Soupe trĂšs Ă©paisse obtenue en faisant bouillir longtemps des cĂ©rĂ©ales dans un volume dâeau 6 Ă 7 fois supĂ©rieur. Il en existe de nombreuses variĂ©tĂ©s Juk au sĂ©same, juk aux pignons de pin, juk au jujube, juk au bĆuf, juk Ă la citrouille, juk Ă lâormeau. Dessert[modifier] Tteok gĂąteau traditionnel Le ddeok est un gĂąteau corĂ©en traditionnel fait Ă partir de la poudre de riz. Les CorĂ©ens le prĂ©parent pour des occasions de fĂȘte telles que mariages et anniversaires aussi bien que pour des services commĂ©moratifs aux aĂŻeux. Ils le prĂ©parent Ă©galement aux occasions saisonniĂšres pour Seollal nouvelle annĂ©e lunaire et Chuseok fĂȘte des moissons. Les CorĂ©ens ont coutume de prĂ©parer le ddeok quand ils dĂ©mĂ©nagent, et distribuent un plateau Ă leurs nouveaux voisins. Il constitue un encas naturel et sain. Hanggwa sucrerie traditionnelle Le hangwa est apprĂ©ciĂ© pour ses couleurs et ses formes artistiques et dĂ©coratives aussi bien que pour son goĂ»t doux et agrĂ©able. Souvent pris avec des boissons traditionnelles, il est considĂ©rĂ© comme un encas sain ou un dessert classique. Les jolis paniers ou les boĂźtes de hangwa font Ă©galement d'excellents cadeaux, particuliĂšrement apprĂ©ciĂ©s des personnes ĂągĂ©es. On les trouve dans les magasins spĂ©cialisĂ©s dans les gĂąteaux et les bonbons traditionnels et dans certains rayons des grands magasins. Gangjeong Ce bonbon lĂ©ger est fait Ă partir de riz gluant et de miel. Il est cuit en friteuse et enduit avec des grains de riz soufflĂ©s, de la cannelle et du sĂ©same. Hwachae boissons froides traditionnelles Les boissons froides traditionnelles s'appellent hwachae. Elles sont habituellement faites avec du jus de fruits ou de cĂ©rĂ©ales, et adoucies par du sucre ou du miel, ou assaisonnĂ©es et colorĂ©es avec l'omija fruit aux cinq goĂ»ts » de l'arbre de Schisandra chinois. Il y a Ă©galement des hwachae faits Ă partir d'herbes mĂ©dicinales traditionnelles, d'azalĂ©e ou de pin. Sikhye Sikhye est une boisson sucrĂ©e Ă base de riz. Les CorĂ©ens l'aiment tellement qu'on le trouve maintenant en canettes. Sujeonggwa Cette boisson douce est relevĂ©e avec du gingembre et de la cannelle. Des kakis et des pignons secs ramollis sont ajoutĂ©s dans le verre. Boire un verre / Sortir[modifier] Il est de bon ton de ne pas remplir son verre soi-mĂȘme, mais de laisser la/les personnes partageant ce moment le faire. De mĂȘme il est prĂ©fĂ©rable de s'assurer que le verre des autres n'est pas vide et le cas Ă©chĂ©ant de le remplir. Une autre particularitĂ© des CorĂ©ens, autour d'un verre, est de montrer le respect qu'ils portent aux plus anciens ; la rĂšgle est de ne pas regarder les personnes plus ĂągĂ©es avec qui l'on est attablĂ© lorsque l'on boit de l'alcool ; dans ce cas, tournez le visage, pudiquement, vers votre gauche, au moment de boire, comme pour vous cacher. Il s'agit d'une vieille tradition, encore trĂšs respectĂ©e par les jeunes ; bien Ă©videmment, en tant qu'Ă©tranger, personne ne vous tiendra rigueur d'un tel impair, mais votre zĂšle fera surement bien rire les locaux ! Buveurs d'eau, passez votre chemin l'alcool n'est vraiment pas cher, et les CorĂ©ens sont parmi les plus gros buveurs au monde. Les strictes normes sociales qui rĂ©gissent le monde du travail font que les lieux de boisson sont les seuls endroits oĂč les inhibitions peuvent ĂȘtre levĂ©es et les relations personnelles s'exprimer. Les contrats d'affaires significatifs se concluent au bar, pas en salle de rĂ©union. Les promotions, subventions et autres avancements sont consolidĂ©s autour d'un verre dans un noraebang ë žëë°©, un restaurant de poisson cru ouvert la nuit, ou un bar-restaurant. De trĂšs nombreux hommes corĂ©ens seraient considĂ©rĂ©s en Occident comme de gros buveurs; cependant on considĂšre de plus en plus l'alcoolisme comme une maladie et des mouvements se font jour pour tenter de freiner la consommation d'alcool. Mais tout est une question d'Ă©chelle... Ne soyez pas surpris de voir dans la rue, des hommes en complet-veston en train de cuver, et prenez garde au petit matin Ă ne pas marcher dans les flaques de vomi, si frĂ©quentes sur les trottoirs. L'Ăąge lĂ©gal pour boire en CorĂ©e est de 19 ans; c'est l'Ăąge de la majoritĂ©. Vie nocturne[modifier] Ă la diffĂ©rence des maniĂšres de boire occidentales, les CorĂ©ens ont adoptĂ© des maniĂšres quelque peu diffĂ©rentes de profiter de leurs sorties nocturnes. Bien sĂ»r, vous trouverez facilement des bars Ă l'occidentale, mais les bars Ă la CorĂ©enne peuvent constituer une expĂ©rience intĂ©ressante. Les hofs terme allemand, mais on dit hopeu íží en CorĂ©en, sont juste des bars Ă biĂšre, oĂč l'on sert de la biĂšre et des accompagnements. Dans la plupart des Ă©tablissements de CorĂ©e, les clients sont censĂ©s commander des plats pour accompagner leurs consommations. RĂ©cemment en raison de la concurrence croissante, de nombreux hofs ont commencĂ© Ă installer des jeux et divers gadgets pour la distraction. Les clubs sur rĂ©servation sont la version corĂ©enne des boĂźtes de nuit; ce qui les rend intĂ©ressant est le mot 'rĂ©servation' schĂ©matiquement, c'est une maniĂšre de rencontrer des personnes du sexe opposĂ© sur introduction des serveurs, qui d'ordinaire emmĂšnent les dames aux tables de ces messieurs, mais l'inverse se dĂ©veloppe. Ces clubs sont lĂ©gĂšrement plus chers que les bars habituels ou les hofs, mais peuvent ĂȘtre extrĂȘmement amusants. Ils peuvent ĂȘtre diffĂ©rents des boĂźtes de nuit classiques, en ce qu'en plus de l'entrĂ©e, on s'attend fortement Ă ce que vous commandiez boissons et plats d'accompagnement, qui peuvent vite revenir cher, avec des prix dans la gamme de Ă ïżŠ et au-delĂ . Cela mis Ă part, la danse et l'ambiance sont similaires. Une chose habituelle dans un club sur rĂ©servation est de "garnir" votre table avec des assiettes de fruits, des coĂ»teuses boissons, ce qui signale votre "statut" aux autres personnes du club, en particulier celles qui vous intĂ©ressent. Les whiskys de marque sont particuliĂšrement prisĂ©s en CorĂ©e, aussi ne soyez pas surpris de payer une somme astronomique pour une innocente bouteille de Johnie Walker. D'un autre cĂŽtĂ©, il est plus rentable de commander une bouteille ou un 'assortiment' d'alcools plutĂŽt que de commander au verre. Ă l'autre extrĂ©mitĂ© du spectre, beaucoup de CorĂ©ens sortent dĂźner et boire avec leurs amis dans un des nombreux grills corĂ©ens que l'on trouve partout. Il n'est pas rare de consommer plusieurs bouteilles de soju ììŁŒ voir plus bas chacun, et mĂ©langer biĂšre et alcool est frĂ©quent il s'agit de somaek ìë§„ on verse un petit verre de soju dans un verre de biĂšre maekju, ë§„ìŁŒ. Des groupes rassemblĂ©s autour de tables garnies de nourriture et de boissons sont chose trĂšs frĂ©quente en CorĂ©e. Pour ceux qui apprĂ©cient chanter autant que boire, le karaoke est populaire et trĂšs rĂ©pandu en CorĂ©e, oĂč il s'appelle noraebang ë žëë°©. En plus des chansons corĂ©ennes, les grands Ă©tablissements ont dans leur rĂ©pertoire des chansons chinoises, japonaises, et mĂȘme en anglais oubliez les chansons en français. Les corĂ©ens sont de grands chanteurs la plupart se dĂ©brouillent trĂšs bien, et soyez assurĂ©s que si des corĂ©ens vous emmĂšnent dans un noraebang, il vous sera demandĂ© de pousser la chansonnette. Un moyen de vous tirer de ce qui peut devenir un mauvais pas, est d'apprendre par cĆur quelques chansons en anglais connues, que vous pourrez alors utiliser. Code de bonne conduite[modifier] Il existe quelques rĂšgles de bonne conduite Ă observer lorsque l'on boit avec des CorĂ©ens. Vous n'ĂȘtes pas censĂ© remplir votre propre verre au contraire, gardez un Ćil sur celui de vos compagnons, et remplissez-les dĂšs qu'ils sont vides mais pas avant, on vous rendra la politesse. Si l'on n'est pas entre amis proches, il est considĂ©rĂ© comme poli de se servir des deux mains pour verser de l'alcool Ă quelqu'un ou lorsque l'on tend son verre, et face aux personnes plus ĂągĂ©es, de tourner la tĂȘte sur le cĂŽtĂ© lorsque l'on boit. Les plus jeunes ont du mal Ă refuser un verre d'une personne plus ĂągĂ©e, aussi soyez conscients que si vous proposez un verre Ă quelqu'un de plus jeune, celui-ci ou celle-ci aura du mal Ă refuser. Bien sĂ»r cela fonctionne dans les deux sens, et il arrive souvent qu'une personne plus ĂągĂ©e s'apercevant que vous n'ĂȘtes pas dans l'ambiance, vous tendra son verre, qu'il remplira et s'attendra Ă vous voir le boire. Il est considĂ©rĂ© comme poli de rendre rapidement le verre et de le remplir. Soju[modifier] La boisson nationale de la CorĂ©e du Sud est le soju ììŁŒ, une sorte de vodka titrant dans les 20 degrĂ©s. Elle est meilleur marchĂ© que toute autre boisson une bouteille de 350 ml coĂ»te lĂ©gĂšrement plus de ïżŠ dans les bars et Ă peine plus de ïżŠ dans les supĂ©rettes! Habituellement, le soju est fabriquĂ© Ă partir de la fermentation de l'amidon de riz, l'orge, le maĂŻs, la pomme de terre, la patate douce, etc., pour produire de l'alcool pur, qui est ensuite diluĂ© avec de l'eau et d'autres arĂŽmes. Le processus de fabrication laisse beaucoup de substances chimiques superflues, alors attendez-vous pour le lendemain Ă une sĂ©vĂšre gueule de bois, mĂȘme aprĂšs avoir bu une quantitĂ© relativement faible. Traditionnellement, le soju Ă©tait fabriquĂ© Ă partir de vin de riz distillĂ© et vieilli, ce qui donnait un alcool doux d'environ 40 degrĂ©s. Cette mĂ©thode de fabrication existe encore, par exemple pour le Andong Soju ìë ììŁŒ â qui tire son nom de la ville d'Andong â et le munbaeju ëŹžë°°ìŁŒ. Ils peuvent ĂȘtre chers ïżŠ pour une bouteille de Andong soju dans les grands magasins, mais les prix et la qualitĂ© varient considĂ©rablement. On raconte que les brasseurs Ă©taient nombreux dans le pays jusqu'Ă la fin de l'Ăšre Joseon et avant la colonisation japonaise. Cependant, sous la colonisation japonaise, et le gouvernement corĂ©en qui suivit, obsĂ©dĂ© par l'Ă©conomie, lâutilisation du riz pour la fabrication de vin ou d'alcool Ă©tait strictement interdite. Ce qui fit disparaĂźtre la plupart des brasseurs traditionnels du pays, pour ne laisser que quelques grandes distilleries Jinro ì§ëĄ, Gyeongwol êČœì, Bohae 볎íŽ, Bobae 볎배, Sunyang ì ì, etc, fabriquant du 'soju chimique'. La distribution et le marchĂ© ont Ă©tĂ© rĂ©gionalisĂ©s, et jusqu'aux annĂ©es 1990 il Ă©tait difficile de trouver du soju Jinro ailleurs qu'Ă SĂ©oul Ă supposer que vous en trouviez, vous payiez le prix fort, du soju Gyeongwol en dehors de Gangwon, ou du soju Sunyang en dehors de Chungcheong. Il existe quelques 'cocktails' Ă base de soju le socol est un mĂ©lange de soju et de coca, le ppyong-gari un mĂ©lange de soju et de Pocari boisson Ă©nergisante, et enfin le somaek est un mĂ©lange de biĂšre maekju et de soju. Tous ces mĂ©langes n'ont d'autre but que de vous rendre ivre vite et pour pas cher. Vin de riz[modifier] Cheongju, ou sakĂ© Il y a deux grandes diffĂ©rences entre les vins de riz corĂ©en et japonais. La premiĂšre est que les vins corĂ©ens sont Ă base de nuruk, alors que les vins japonais sont Ă base de koji. Bien que les deux puissent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des levures, le nuruk contient de nombreux champignons et autres microorganismes, tandis que dans le koji le travail de fermentation est rĂ©alisĂ© par un ensemble plus restreint de champignons. Le traitement du riz est Ă©galement diffĂ©rent traditionnellement le riz utilisĂ© pour le cheongju est lavĂ© "cent fois" paekse ë°±ìž, mais pour le sakĂ©, le riz est poli jusqu'Ă ce que la taille des grains atteigne la moitiĂ© de la taille originale. Par consĂ©quent, certains disent qu'en gĂ©nĂ©ral le cheongju a un goĂ»t plus complexe et 'terreux', alors que le sakĂ© est plus "propre" et plus doux. Les vins de riz traditionnels non filtrĂ©s en CorĂ©e sont connus comme takju íìŁŒ, littĂ©ralement "alcool nuageux". Sous leur forme la plus basique et traditionnelle, ils sont rĂ©alisĂ©s par fermentation de riz avec du nuruk ë룩, un mĂ©lange de champignons et de levures qui dĂ©compose l'amidon du riz en sucre, pendant une courte pĂ©riode de 3 Ă 5 jours en gĂ©nĂ©ral. Puis il est diluĂ©, Ă 4-6%. Cependant, comme pour le soju traditionnel, Ă moins que ce ne soit prĂ©cisĂ© explicitement sur la bouteille, la plupart des takju sont fabriquĂ©s Ă partir de farine de blĂ© et autres cĂ©rĂ©ales bon marchĂ©. Le makgeolli ë§ê±žëŠŹ est le takju le plus simple, fermentĂ© une fois puis diluĂ©, alors que pour le dongdongju ëëìŁŒ du riz est ajoutĂ© une ou plusieurs fois durant la fermentation pour relever le goĂ»t et le degrĂ© d'alcool. Typiquement, vous pouvez trouver des grains de riz flottant dans le dongdongju. Le yakju ìœìŁŒ ou cheongju ìČìŁŒ est un vin de riz filtrĂ©, similaire au sakĂ©. La fermentation du riz est entretenue pendant 2 semaines ou plus, et on le laisse reposer jusqu'Ă ce que les particules en suspension prĂ©cipitent au fond. Le rĂ©sultat final est un liquide clair sur le dessus, titrant entre 12 et 15 degrĂ©s. Il existe de nombreuses recettes, utilisant des ingrĂ©dients variĂ©s, et prĂ©cisant l'art et la maniĂšre de les accorder. Parmi les marques populaires, on peut citer baekseju ë°±ìžìŁŒ, alcool de cent ans et 'dugyeonju ëêČŹìŁŒ. Ceux intĂ©ressĂ©s par le processus de production du vin et son histoire peuvent visiter le MusĂ©e du Vin Traditionnel CorĂ©en Ă Jeonju. Alcool de Ginseng[modifier] Un alcool cher, mais goĂ»teux que l'on trouve en CorĂ©e est l'alcool de ginseng corĂ©en insamju, ìžìŒìŁŒ, qui est rĂ©putĂ© avoir des vertus mĂ©dicinales et il est trĂšs apprĂ©ciĂ© des personnes ĂągĂ©es. Comme son nom l'indique, il est produit par fermentation de racines de ginseng corĂ©en. BiĂšre[modifier] Les biĂšres de style occidental sont trĂšs populaires en CorĂ©e, avec quatre grandes marques Cass, Hite, Max et OB, toutes plutĂŽt lĂ©gĂšres et coĂ»tant ïżŠ la bouteille au supermarchĂ©. La version corĂ©enne du pub est le hof íží hopeu, qui sert des pintes dans la gamme de Ă ïżŠ, bien que les biĂšres importĂ©es puissent ĂȘtre beaucoup plus chĂšres. Noter que vous ĂȘtes censĂ© commander Ă©galement Ă manger, et qu'on peut mĂȘme vous servir de la seiche grillĂ©e ou des accompagnements similaires sans que vous les ayez commandĂ©s, pour un supplĂ©ment dans les ïżŠ. ThĂ© et cafĂ©[modifier] Comme leurs voisins, les CorĂ©ens boivent beaucoup de thĂ© ì°š cha, vert pour la plupart ë čì°š nokcha. Cependant le terme 'thĂ©' cha dĂ©signe Ă©galement de nombreuses infusions boricha ëłŽëŠŹì°š, thĂ© d'orge grillĂ©e, souvent servi froid en Ă©tĂ©, que l'on consomme comme de l'eau dans de nombreux foyers. insamcha ìžìŒì°š, thĂ© de ginseng. oksusucha ì„ììì°š, thĂ© de maĂŻs grillĂ©. yulmucha ìšëŹŽì°š, une boisson Ă©paisse et blanche provenant d'une variĂ©tĂ© d'orge appelĂ©e "les larmes de Job". La cafĂ© keopi, ì»€íŒ se trouve partout, en particulier dans des distributeurs qui vous serviront une tasse de cafĂ©, en gĂ©nĂ©ral doux et au lait, pour seulement 300 ïżŠ. Les snobs du cafĂ© seront ravis d'apprendre que les Starbuck's et autres Ă©tablissements du mĂȘme genre se rĂ©pandent comme un feu de brousse. En particulier Starbuck's est connu Ă SĂ©oul, et le cafĂ© qui y est servi a exactement le mĂȘme goĂ»t que dans les Starbuck's originaux. Autres boissons[modifier] D'autres boissons traditionnelles mĂ©ritent le coup dâĆil sikhye ìí, boisson trĂšs douce Ă base de riz, servie froide. sujeonggwa ìì êłŒ, boisson Ă base de feuilles de kaki, aromatisĂ©e Ă la cannelle, et servie froide. Fumeur, ou non fumeur?[modifier] Bien que ce soit moins courant qu'au Japon ou en Chine, beaucoup de CorĂ©ens et un nombre croissant de CorĂ©ennes fument, et les cigarettes sont relativement bon marchĂ© par rapport aux tarifs pratiquĂ©s en Europe. Un paquet de 20 cigarettes coĂ»te aux alentours de ïżŠ cigarettes corĂ©ennes ou ïżŠ cigarettes importĂ©es, et on en trouve dans toutes les supĂ©rettes. Les CorĂ©ens apprĂ©cient le tabac doux taux de nicotine aux alentours de 6 mg, et par comparaison aux tabacs europĂ©ens ou amĂ©ricains, les cigarettes corĂ©ennes peuvent paraĂźtre fades et sans saveur; les versions corĂ©ennes des cigarettes importĂ©es sont beaucoup plus lĂ©gĂšres que les originaux par exemple 8 mg pour des Marlboro rouges, le taux des cigarettes lĂ©gĂšres en Europe. Si vous prĂ©fĂ©rez des cigarettes plus fortes, une bonne idĂ©e est de faire vos provisions aux magasins hors-taxes en prenant l'avion. Cependant, certains vendeurs Ă Itaewon et Gunsan vendent des cigarettes amĂ©ricaines originales, bien qu'il vous faudra probablement chercher votre marque habituelle. Heureusement, le personnel militaire amĂ©ricain, omniprĂ©sent pourra vous renseigner. Fumer est interdit dans la plupart des bĂątiments publics, des transports en commun, et des restaurants, bien qu'il soit autorisĂ© de fumer dans les bars. Les cybercafĂ©s ont des salles fumeurs et non-fumeur, ainsi que les noraebang, les DVD bang, et les hĂŽtels. Assurez-vous de connaĂźtre les usages locaux en matiĂšre de tabac. Fumer en public est interdit dans certains endroits de CorĂ©e et bien que la police se contente gĂ©nĂ©ralement d'un avertissement envers les Ă©trangers, vous courez toujours le risque d'une amende! RĂ©cemment 2013, les conditions sont devenues plus restrictives et il semble qu'il soit interdit de fumer dans la plupart des lieux publics par exemple mĂȘme les arrĂȘts de bus, voire mĂȘme dans certains lieux privĂ©s terrasses d'immeuble. Se loger[modifier] En ville et zones touristiques, hĂŽtels de toutes classes et pour tous budgets. En milieu rural, Ă la condition de parler le cantonais, le mandarin ou d'avoir un bon dictionnaire, il est possible de se loger dans des bed & breakfast trĂšs sympathiques et typiques. Apprendre[modifier] Travailler[modifier] SĂ©curitĂ©[modifier] CriminalitĂ©[modifier] La CorĂ©e du Sud est un pays trĂšs sĂ»r, oĂč le taux de crimes est beaucoup plus faible que dans les pays occidentaux. Marcher la nuit ne pose aucun problĂšme, mĂȘme dans les grandes villes. Le risque de crimes violents est faible en ce qui concerne les locaux, et virtuellement inexistant envers les touristes. Ne cherchez tout simplement pas la bagarre les seuls Ă©trangers ayant rencontrĂ© des problĂšmes en CorĂ©e sont ceux qui ayant bu ont provoquĂ© des bagarres dans les bars ou les discothĂšques. Racisme[modifier] La discrimination raciale n'est pas illĂ©gale en CorĂ©e. Ethniquement, c'est un des pays les plus homogĂšnes au monde et pour beaucoup de CorĂ©ens, c'est une source de fiertĂ©. Le rĂ©sultat est que les enfants mĂ©tissĂ©s sont souvent sujets Ă la discrimination et Ă l'intimidation dans les Ă©coles. Si vous pouvez vous le permettre, envoyer votre enfant Ă l'Ă©cole internationale par exemple l'Alliance Française peut rĂ©duire ce genre de risques. Cependant, mĂȘme cela devient un problĂšme de sociĂ©tĂ© et a tendance a changer progressivement. Alors qu'il est trĂšs peu probable que le visiteur moyen rencontre quelque problĂšme que ce soit, le risque de difficultĂ©s est lĂ©gĂšrement plus Ă©levĂ© si vous ĂȘtes de couleur, ou que l'on vous prenne pour un soldat amĂ©ricain, prĂšs des bases US un point de friction majeur, Ă©tant donnĂ© la triste conduite de certains soldats US. Dâordinaire, le harcĂšlement se limite aux paroles, que vous pouvez ignorer. Il existe quelques cas de violence, en gĂ©nĂ©ral liĂ©s Ă une consommation d'alcool, mais ceux-ci restent extrĂȘmement rares. Circulation[modifier] La CorĂ©e a l'un des taux de dĂ©cĂšs par accidents de la route les plus Ă©levĂ©s au monde; les automobilistes corĂ©ens foncent allĂšgrement sur les passages piĂ©tons, grillent les feux rouges, et frĂŽlent d'un cheveu les piĂ©tons aussi bien que les autres vĂ©hicules. MĂȘme quand le feu s'allume, les conducteurs ne sâarrĂȘtent pas. Attention, donc. MĂȘme les motocyclistes vont et viennent sur les trottoirs bondĂ©s... C'est Ă vous de les Ă©viter. Les feux aux passages piĂ©tons restent au vert pendant trĂšs peu de temps. Si le feu est Ă l'orange et que vous ĂȘtes au bord du trottoir, ne traversez pas! Attendez que le feu repasse au vert. Ensuite, attendez de trois Ă cinq secondes en regardant si les autres piĂ©tons traversent, si la circulation est effectivement arrĂȘtĂ©e, puis traversez rapidement pour ĂȘtre en sĂ©curitĂ©. Aux grandes intersections, privilĂ©gier les passages souterrains. Ne vous attendez pas Ă ce que les autos s'arrĂȘtent pour vous aux passages piĂ©tons, et restez vigilant Ă chaque fois que vous traversez. Troubles Ă l'ordre public[modifier] Au cĆur de SĂ©oul, prĂšs de Gwanghamun, Yeouido AssemblĂ©e Nationale, et de la Mairie, vous pouvez ĂȘtre tĂ©moin de manifestions d'activistes politiques de diverses sortes. En de rares occasions, de telles manifestations peuvent croĂźtre jusqu'Ă rassembler des dizaines de milliers de personnes; dans ces cas, la discrĂ©tion est de mise, car si la violence est rare, les grands rassemblements peuvent poser des problĂšmes de sĂ©curitĂ©. Lois locales[modifier] Nul n'est censĂ© ignorer la Loi et une telle ignorance n'est pas une excuse pour y contrevenir, et peut mĂȘme ĂȘtre une raison pour subir des peines plus sĂ©vĂšres. De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les reprĂ©sentants de l'ordre sont d'une parfaite courtoisie, et d'une parfaite inflexibilitĂ©... Les sanctions concernant les drogues peuvent paraĂźtre particuliĂšrement sĂ©vĂšres aux occidentaux, et comprennent de lourdes amendes, de longues peines de prison, suivies d'une expulsion immĂ©diate. Il est donc trĂšs vivement dĂ©conseillĂ© de tenter d'entrer en CorĂ©e avec vos rĂ©serves de cannabis! Il est frĂ©quent de voir des chiens renifleurs le long des tapis de livraison de bagages Ă l'aĂ©roport d'Incheon. Faire de fausses dĂ©clarations dans le but d'obtenir un visa peut conduire aux mĂȘmes traitements. MĂȘme donner des cours de langue anglais essentiellement peut vous valoir une expulsion, puisqu'il vous faut un visa pour cela, et encore, uniquement sur votre lieu de travail. Risques naturels[modifier] La CorĂ©e du Sud est considĂ©rablement plus Ă l'abri des catastrophes naturelles que ses voisins. Les sĂ©ismes sont peu frĂ©quents, les rares survenant dans le sud-ouest du pays. Bien que les typhons ne surviennent pas aussi frĂ©quemment qu'au Japon, Ă Taiwan ou aux Philippines, il y en a cependant un par an en moyenne, et ils causent parfois des dĂ©cĂšs et des dĂ©gĂąts sĂ©vĂšres aux biens. Le conflit avec la CorĂ©e du Nord[modifier] Bien que l'armistice ait Ă©tĂ© signĂ©e entre les deux CorĂ©es en 1953, les deux pays sont toujours officiellement en guerre. Les Ă©vĂ©nements rĂ©cents ont de nouveau rendu trĂšs Ă©levĂ©e la tension entre les deux pays. Un re dĂ©clenchement de la guerre entre le Nord et le Sud serait potentiellement catastrophique et entraĂźnerait de nombreuses victimes, militaires et civiles. Soyez au courant de l'actualitĂ© de la rĂ©gion avant de voyager. En aucun cas, et d'aucune maniĂšre, ne portez de symboles reprĂ©sentant la CorĂ©e du Nord, ceux-ci n'Ă©tant autorisĂ©s que dans les musĂ©es et les mĂ©moriaux de guerre. Si vous tentez de faire en public l'Ă©loge de personnalitĂ©s nord-corĂ©ennes, en particulier Kim Jong-un/Kim Jong-il/Kim Il-sung, attendez-vous Ă ce qu'un citoyen puisse immĂ©diatement informer la police c'est en effet passible de sanctions, en vertu de la loi de sĂ©curitĂ© nationale. NumĂ©ros d'urgence[modifier] NumĂ©ro d'appel d'urgence âPolice 112 code rĂ©gion-112 d'un tĂ©lĂ©phone portable.âAmbulance 119 code rĂ©gion-119 d'un tĂ©lĂ©phone portable.âPompier 119 code rĂ©gion-119 d'un tĂ©lĂ©phone portable. Les services d'urgence ont des interprĂštes anglais disponibles 24 h/24. Conseils gouvernementaux aux voyageurs[modifier] SantĂ©[modifier] La qualitĂ© des soins dĂ©pendra de lâendroit oĂč vous vous trouvez, mais elle est la plupart du temps trĂšs Ă©levĂ©e, et Ă©galement onĂ©reuse. Le grand nombre d'hĂŽpitaux et de cliniques spĂ©cialisĂ©es dans le pays vous offrira un large choix. La qualitĂ© est trĂšs Ă©levĂ©e et les soins de santĂ© corĂ©ens sont connus dans la monde entier tant pour la recherche que pour la mĂ©decine clinique. La plupart des mĂ©decins, Ă©tant ceux au niveau d'Ă©ducation le plus Ă©levĂ© du pays, parlent anglais. ParticuliĂšrement dans les grands hĂŽpitaux des grandes villes, vous n'en trouverez pas un seul qui ne parle pas anglais; mĂȘme les infirmiĂšres le maĂźtrisent. Cependant vous pourrez Ă©prouver des difficultĂ©s en raison de leur accent corĂ©en; dans ce cas, tenez-vous en aux chose simples et demandez-leur de parler plus lentement. Bien que les soins de santĂ© ne soient pas gratuits en CorĂ©e du Sud, ils sont fortement subventionnĂ©s par le gouvernement comparĂ©s aux soins dans les cliniques US, ils sont mĂȘme bon marchĂ©. Ăvidemment, ne pas comparer avec le systĂšme français. Pour les expatriĂ©s ayant un permis de travail, l'assurance mĂ©dicale est obligatoire, et les soins sont encore moins chers, mais pas gratuits. Des soins Ă base de plantes se trouvent dans la plupart des pharmacies ou des herboristeries commercialisant leur propre production. On peut mĂȘme trouver les plus populaires, comme les produits Ă base de Ginseng, dans les supĂ©rettes de quartier, sous forme de boissons Ă©nergisantes, thĂ©, gommes, et boissons alcoolisĂ©es. Il ne faut pas l'ignorer, la mĂ©decine orientale Ă des racines trĂšs profondes, et Ă la diffĂ©rence des pseudo-cliniques orientales sĂ©vissant dans les pays occidentaux, un diplĂŽme universitaire est requis pour pratiquer. Bien qu'une telle mĂ©decine puissent ĂȘtre efficace, elle ne doit cependant pas se substituer Ă la mĂ©decine moderne. Au moins Ă SĂ©oul et dans les grandes villes, il y a plĂ©thore de pharmacies. On les repĂšre par une croix verte et le signe yak ìœ, ou yakguk ìœê”, ou mĂȘme le caractĂšre chinois 'èŹ'. Dans les pharmacies de quartier, il peut arriver que le pharmacien ne parle pas trouve notamment des pharmacies aux abords des hĂŽpitaux, ceux-ci n'Ă©tant pas autorisĂ©s Ă dĂ©livrer de mĂ©dicaments. Contrairement Ă ce qui se passe en France, les mĂ©dicaments sont dĂ©livrĂ©s dans de petits emballages, selon la quantitĂ© exactement prescrite. Bien qu'il n'existe pas de vaccinations officielles recommandĂ©es pour les visiteurs, l'hĂ©patite A attaque le foie et se transmet par l'eau et la nourriture. C'est un problĂšme dans tout le pays. Une fois contaminĂ©, le temps est le seul remĂšde. Selon le Centre de ContrĂŽle des Maladies, la prĂ©valence de lâinfection en CorĂ©e du Sud est considĂ©rĂ©e comme moyenne. En voyage, une bonne rĂšgle de base Ă suivre concernant la nourriture est de faire comme les locaux, surtout pour l'eau. MĂȘme si l'eau du robinet est parfaitement potable, les CorĂ©ens la filtrent ou boivent de l'eau en bouteilles. Autant faire de mĂȘme, ne serait-ce que pour se dĂ©barrasser de l'odeur de chlore assez forte. En randonnĂ©e, vous trouverez assez souvent des sources de montagne celles-ci sont rĂ©guliĂšrement inspectĂ©es par les services sanitaires, qui y apposent un avis de potabilitĂ© ou non-potabilitĂ© en corĂ©en. Si vous voyez un trait barrant l'avis, il y a des chances que l'eau ne soit pas potable!. Respecter[modifier] Les CorĂ©ens sont des gens rĂ©servĂ©s et bien Ă©levĂ©s. La CorĂ©e est un pays oĂč s'appliquent la hiĂ©rarchie et le code de bonne conduite confucĂ©ens les plus stricts. En tant que visiteur, on ne vous demandera pas d'en saisir toutes les subtilitĂ©s, mais on apprĂ©ciera certainement vos efforts. Les CorĂ©ens seront impressionnĂ©s si vous suivez les rĂšgles suivantes Lorsqu'ils se rencontrent, les CorĂ©ens s'inclinent mutuellement vers l'autre pour leur montrer le respect. Ils peuvent aussi se serrer la main. Pour ceux qui se connaissent, un rapide hochement de tĂȘte et un simple annyeong haseyo ìë íìžì bonjour suffisent. Lors de la premiĂšre rencontre, les CorĂ©ens d'un certain Ăąge auront tendance Ă vous demander votre Ăąge, le mĂ©tier de vos parents, votre mĂ©tier, votre niveau d'Ă©tudes, etc. Si cela vous met mal Ă l'aise, vous pouvez rĂ©pondre rapidement et discrĂštement changer de sujet dans la mesure du possible. Lorsque vous prenez quelque chose, ou recevez quelque chose d'une personne plus ĂągĂ©e, utilisez toujours les deux mains. SI vous n'utilisez qu'une main, vous pouvez simplement soutenir votre bras droit avec votre main gauche. De la mĂȘme maniĂšre, en serrant la main d'une personne plus ĂągĂ©e, supportez votre bras droit avec votre main gauche. Il est habituel de se dĂ©chausser au restaurant et dans les maisons. La plupart du temps, Ă l'entrĂ©e, le sol est Ă un niveau lĂ©gĂšrement infĂ©rieur au reste du restaurant ou du logement. Ne jamais aller chaussĂ© au-delĂ de cette limite. En gĂ©nĂ©ral, les CorĂ©ens ont des points de vue extrĂȘmement nationalistes, et accueilleront toute critique de leur pays avec divers degrĂ©s d'hostilitĂ©. Pour Ă©viter d'ĂȘtre inscrit sur la liste noire de vos hĂŽtes, il est conseillĂ© de louer le pays ou du moins d'Ă©viter tout point de vue nĂ©gatif. Sujets de conversations Ă Ă©viter l'occupation japonaise, Dokdo, la Guerre de CorĂ©e, la politique Ă©trangĂšre US. Ces sujets dĂ©licats peuvent vous amener Ă vous fĂącher avec vos interlocuteurs et conduire Ă d'intenses discussions, des noms d'oiseaux, et mĂȘme de la violence. En aucune maniĂšre, ne complimenter la CorĂ©e du Nord. Ne pas oublier que les plus ĂągĂ©s d'entre vos interlocuteurs ont connu la guerre et sont probablement sĂ©parĂ©s d'une partie de leur famille depuis plus de 60 ans. Ăviter Ă©galement l'emploi de termes connotĂ©s, ou bien de termes Ă©trangers japonais s'ils existe le terme corĂ©en Ă©quivalent. Ainsi n'utilisez pas le terme Takeshima au lieu de Dokdo, surtout, n'utilisez pas le terme Mer du Japon au lieu de Mer de l'Est, Ă©vitez de parler de karaoke, parlez plutĂŽt de noraebang ë žëë°©, etc. Le tri des ordures mĂ©nagĂšres est poussĂ© Ă l'extrĂȘme dans les foyers corĂ©ens, et il y existe plusieurs contenants pour diffĂ©rents types de dĂ©chets. Ne vous servez pas Ă boire, faites-le pour les autres. Lorsque vous mangez avec des CorĂ©ens, les plus ĂągĂ©s mangent d'abord. Dans les restaurants, on entend souvent les gens parler fort c'est signe que l'on se sent bien et que l'on apprĂ©cie le repas. On s'attend aussi Ă ce que vous aspiriez bruyamment les nouilles, ce qui montre que vous apprĂ©ciez le repas. Il n'est pas habituel de laisser un pourboire, mais si vous le faites, pliez-le avec l'addition et remettez-le discrĂštement au serveur, plutĂŽt que de le laisser en Ă©vidence sur la table, comme cela se fait dans les pays occidentaux. De toute façon, la plupart du temps, on rĂšgle en quittant le restaurant, on n'appelle pas le serveur pour lui demander l'addition. De mĂȘme dans les foyers corĂ©ens, lorsque l'on donne de l'argent de poche aux plus jeunes, on ne le fait jamais sans l'envelopper dans du papier, en gĂ©nĂ©ral dans une enveloppe. Plus l'on s'Ă©loigne des grandes zones urbaines, plus les gens ont tendance Ă se montrer conservateurs. Religion[modifier] La CorĂ©e est trĂšs multi-confessionnelle, et c'est le pays le plus christianisĂ© d'Asie, avec profusion de temples protestants ou d'Ă©glises catholiques, dont les croix rouges ou blanches s'illuminent partout Ă la nuit tombĂ©e. Vous verrez un peu partout des croix gammĂ©es cela n'a rien Ă voir avec le symbole nazi ou un quelconque antisĂ©mitisme c'est un symbole religieux bouddhiste la croix est en sens inverse du symbole nazi, qui ne prĂ©sente aucune caractĂšre offensant. Sur les cartes, les croix gammĂ©es reprĂ©sentent dâailleurs l'emplacement des temples bouddhistes. HomosexualitĂ©[modifier] L'homosexualitĂ© reste un sujet dĂ©licat en CorĂ©e au mieux on l'ignorait, au pire on la rejetait totalement comme comportement antisocial. Dans ce pays royaume des feuilletons tĂ©lĂ©visĂ©s dramas, le premier drama Ă Ă©voquer â trĂšs pudiquement â le sujet est sorti en... 2010! Il n'existe pas de loi rĂ©primant l'homosexualitĂ© c'est tout simplement inconcevable qu'un document officiel fasse rĂ©fĂ©rence aux pratiques homosexuelles, et le Gouvernement ne la reconnaĂźt pas. Des bars et clubs gays existent dans les grandes villes, mais afficher ouvertement son orientation vous amĂšnera probablement encore Ă rencontrer... de la dĂ©sapprobation. Ă l'inverse, des dĂ©monstrations platoniques dâaffection entre amies du mĂȘme sexe sont courantes, surtout aprĂšs quelques verres, et c'est ainsi que l'on verra deux personnes du mĂȘme sexe se tenant la main un CorĂ©en voyant deux personnes du mĂȘme sexe se tenant le bras dans la rue pensera la plupart du temps si ce n'est toujours, qu'il s'agit de deux amis. Communiquer[modifier] Internet[modifier] En plus des cybercafĂ©s, quasi omniprĂ©sents, vous trouverez en CorĂ©e du Sud, les "PC Bang". Ce sont des commerces qui sont prĂ©sents partout, et ont la particularitĂ© de fonctionner 24/24H. Ils offrent Ă leurs utilisateurs des Ă©quipements trĂšs haut dĂ©bit jusque 100Mb/s, que ce soit pour jouer, surfer, lire ses mails, en envoyer, etc. Ce quâil faut savoir avant dâaller dans un PC Bang Si vous souhaitez utiliser un jeu ou un logiciel spĂ©cifique, faites en part Ă lâun des employĂ©s prĂ©sent, afin quâil vous dirige sur le poste adĂ©quat. Si vous dĂ©sirez vous servir de votre propre logiciel il vous faudra l'installer sur le poste qu'on vous a attribuĂ©. Les PC Bang sont divisĂ©s en zone fumeur et non-fumeur. Ă vous de choisir. La plupart des PC bang sont Ă©quipĂ©s dâimprimantes mais peu disposent dâun scanner, dâun fax, etc. TĂ©lĂ©phone portable[modifier] Pas de problĂšme de roaming avec votre propre portable, en CorĂ©e du Sud. Tous les opĂ©rateurs français, belges, suisses, canadiens, ont des accords avec les compagnies corĂ©ennes. Votre tĂ©lĂ©phone compatible 3G ou 4G fonctionnera en CorĂ©e. Cependant, les terminaux plus anciens pourront ne pas fonctionner il n'y a pas de rĂ©seau GSM en un sĂ©jour de plusieurs semaines, il vaut mieux prendre un forfait ou une carte prĂ©payĂ©e locale, les hors-forfait Ă l'Ă©tranger montent trĂšs vite, surtout si vous utilisez les donnĂ©es mobiles. Certains sites proposent d'acheter des forfaits Ă l'avance sur internet que vous pourrez notamment retirer aux aĂ©roports. Comptez environ 45 ⏠pour des donnĂ©es mobiles illimitĂ©es pendant 30 jours. Il est aussi possible d'acheter dans des magasins spĂ©cialisĂ©s des cartes prĂ©payĂ©es qui vous proposeront appels, SMS et donnĂ©es mobiles illimitĂ©s pour un coĂ»t situĂ© entre 20000 et 50000 wons 15,00 Ă 35 ⏠pour un mois. Vous pourrez aussi louer un tĂ©lĂ©phone portable. Comptez de 2000 Ă 3000 wons 1,60 Ă 2,4 ⏠par jour pour la location, plus le coĂ»t de communications. La meilleure des choses Ă faire si vous disposez d'un tĂ©lĂ©phone compatible avec les rĂ©seaux corĂ©ens est d'acheter une carte prĂ©payĂ©e. Certains magasins proposent parfois de fortes remises si plusieurs personnes viennent acheter un forfait en mĂȘme temps. Si vous ĂȘtes amenĂ© Ă rester plus longtemps, n'hĂ©sitez pas Ă prendre des cartes prĂ©payĂ©es sur plusieurs mois. Vous ne pourrez souscrire Ă un forfait Ă abonnement que si vous disposez d'une carte de rĂ©sident.
Nosvoyages linguistiques en CorĂ©e permettent dâapprendre la langue avec des professeurs expĂ©rimentĂ©s et dâobtenir tous les outils dont vous avez besoin pour maĂźtriser la langue. Explorez une nouvelle culture et dĂ©couvrez la CorĂ©e du
La plupart des Ă©tudiants internationaux Ă©prouvent des Ă©motions mitigĂ©es au moment de dĂ©mĂ©nager pour Ă©tudier. LâidĂ©e de dĂ©mĂ©nager en CorĂ©e du Sud pour des Ă©tudes devrait vous exciter davantage car le pays offre une belle expĂ©rience dâĂ©tude. Les 6 raisons dâenvisager dâĂ©tudier en CorĂ©e du Sud Ă©voquĂ©es dans cet article ne sont que la cerise sur le gĂąteau en ce qui concerne lâexpĂ©rience passionnante qui accompagne les Ă©tudes en CorĂ©e du Sud. Pour avoir un aperçu de la culture sud-corĂ©enne, la plupart des Ă©tudiants internationaux admettent Ă regarder des tĂ©lĂ©drames sud-corĂ©ens avant leur arrivĂ©e. Cependant, en arrivant dans le pays, ils dĂ©couvrent que lâexpĂ©rience nâest rien comparĂ©e Ă ce qui peut ĂȘtre obtenu. Ă propos de la CorĂ©e du Sud CorĂ©e du Sud est officiellement connue sous le nom de RĂ©publique de CorĂ©e et est situĂ©e dans la partie sud de la pĂ©ninsule corĂ©enne en Asie de lâEst. Actuellement, câest lâune des plus grandes Ă©conomies du monde. Bien que relativement petit, la CorĂ©e du Sud a le 11e PIB le plus Ă©levĂ© au monde. En fait, depuis 2009, lâĂ©conomie du pays nâa cessĂ© de croĂźtre et vaut actuellement billion de dollars â selon les rĂ©centes statistiques publiĂ©es par la Banque mondiale. De plus, la CorĂ©e du Sud est une plaque tournante pour les accros de la technologie. Des donnĂ©es rĂ©centes suggĂšrent que la CorĂ©e du Sud a la vitesse de connexion Internet la plus rapide au monde. Selon Akamai, Le rĂ©seau de diffusion de contenu de la CorĂ©e du Sud est chargĂ© de servir 15 Ă 30% de tout le trafic Web. Cela signifie que les accros au numĂ©rique auront sĂ»rement beaucoup de temps Ă Ă©tudier en CorĂ©e du Sud. GĂ©nĂ©ralement, personne nâattend longtemps la rĂ©paration dâInternet en CorĂ©e du Sud. Vous recherchez des opportunitĂ©s de bourses? Visiter le Forum Mondial des Bourses pour les opportunitĂ©s de bourses internationales. Pourquoi voulez-vous Ă©tudier en CorĂ©e du Sud? Parmi les nombreuses raisons de vouloir Ă©tudier en CorĂ©e du Sud, le large Ă©ventail de possibilitĂ©s dâemploi qui attendent les Sud-CorĂ©ens les diplĂŽmĂ©s devraient ĂȘtre en tĂȘte de votre liste. En tant que plaque tournante de la technologie, les diplĂŽmĂ©s des universitĂ©s corĂ©ennes sont trĂšs recherchĂ©s par les meilleurs employeurs du monde entier. En outre, lâĂ©conomie stable sud-corĂ©enne devrait encourager votre souhait dâĂ©tudier dans ce pays asiatique. Si vous dĂ©cidez de travailler en CorĂ©e du Sud aprĂšs avoir obtenu votre diplĂŽme, vous ĂȘtes sĂ»r de vivre une vie financiĂšrement stable. La CorĂ©e est-elle sĂ»re pour les Ă©tudiants internationaux? rapporte que le taux de criminalitĂ© en CorĂ©e est extrĂȘmement bas. La CorĂ©e du Sud est lâune des zones de coffre-fort les plus refaçables pour les visiteurs et les Ă©tudiants internationaux. Mis Ă part sa culture amicale, le faible taux de criminalitĂ© dans ce pays en fait une habitude sĂ»re pour tous et pour tous. Cependant, les Ă©tudiants internationaux sont encouragĂ©s Ă prendre des mesures de sĂ©curitĂ© adĂ©quates lorsquâils dĂ©mĂ©nagent dans un pays Ă©tranger. Combien cela coĂ»te-t-il dâĂ©tudier en CorĂ©e du Sud? Il en coĂ»te environ 4 350 dollars par semestre pour Ă©tudier en CorĂ©e du Sud en tant que premier cycle dans une universitĂ© publique. Les frais de scolaritĂ© des universitĂ©s privĂ©es sont estimĂ©s Ă 5 800 dollars par semestre. Fondamentalement, les programmes de la facultĂ© des sciences humaines coĂ»tent moins cher que les cours dans le domaine mĂ©dical. Principales raisons dâenvisager dâĂ©tudier en CorĂ©e du Sud Vous cherchez des raisons pour valider votre dĂ©sir dâĂ©tudier en CorĂ©e? ConsidĂ©rez ces principales raisons 1. Apprendre un nouveau Langue Le corĂ©en est la langue officielle de la CorĂ©e du Sud. Câest la seule langue parlĂ©e dans tout le pays. IndĂ©pendamment des dialectes, le corĂ©en est utilisĂ© pour la communication formelle. Ătudier en CorĂ©e du Sud est lâoccasion dâapprendre une nouvelle langue. Câest parce que vous devrez apprendre Ă communiquer avec la langue corĂ©enne. 2. CoĂ»t de la vie En 1963, won», la monnaie nationale de la CorĂ©e du Sud Ă©quivalait Ă 1 dollar. Lâune des raisons dâenvisager dâĂ©tudier en CorĂ©e du Sud est le faible coĂ»t de la vie. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, en tant quâĂ©tudiant international en CorĂ©e du Sud, vous pouvez vivre une vie confortable. Avec un budget raisonnable, vous pouvez louer un appartement pour presque le mĂȘme prix disponible dans dâautres rĂ©gions des Ătats-Unis. En raison des progrĂšs technologiques, les transports publics sont bon marchĂ©. Mais lâembarquement dans un transit privĂ© a tendance Ă coĂ»ter plus cher quâaux Ătats-Unis. 3. Culture Le mode de vie des autochtones en CorĂ©e du Sud est enracinĂ© dans le confucianisme et met lâaccent sur les valeurs familiales et communautaires au sein des familles et entre les individus. Cela explique lâenvironnement favorable et convivial que vous rencontrez lorsque vous dĂ©cidez dâĂ©tudier en CorĂ©e du Sud. 4. Aliments sud-corĂ©ens Ătudier en CorĂ©e du Sud vous donne lâoccasion de profiter de la variĂ©tĂ© de plats proposĂ©s par la culture corĂ©enne. GĂ©nĂ©ralement, lors dâun repas, les Sud-CorĂ©ens servent plusieurs plats -stables lĂ©gumes, riz, lĂ©gumineuses, et spĂ©cialitĂ©s soupes, nouilles, plats sautĂ©s, etc. 5. Connexion Ătudier Ă lâĂ©tranger, en particulier en CorĂ©e du Sud, vous assurera certainement des relations pertinentes et des amis durables. En tant quâĂ©tudiant Ă©tranger, se faire des amis ne sera pas un obstacle. Il vous suffit de vous y rendre. Ces liens se transformeront plus tard en Ă©pargnant de carriĂšre. 6. Reconnaissance internationale Les universitĂ©s sud-corĂ©ennes sont reconnues dans le monde entier et sa position dans lâhistoire du classement nâest pas si mauvaise non plus. Pratiquement toutes les universitĂ©s sont reconnues par les employeurs et dâautres universitĂ©s du monde entier. La CorĂ©e du Sud est vraiment un endroit Ă ĂȘtre! MalgrĂ© le coĂ»t de la vie insensĂ©, la prestation remplace les inconvĂ©nients qui en ont fait un choix Ă considĂ©rer. Les opportunitĂ©s prĂ©sentes sont comme des mines dâor. Franchement, vous avez plus Ă gagner que vous ne perdrez probablement. FAQ sur les Ă©tudes en CorĂ©e du Sud LâuniversitĂ© en CorĂ©e est-elle difficile? Ătre admis dans une universitĂ© de premier ordre en CorĂ©e est assez difficile. Cependant, une fois admis, lâobtention du diplĂŽme est relativement facile. En termes clairs, le taux dâacceptation des universitĂ©s de premier ordre est assez faible, mais son taux de diplomation est plutĂŽt Ă©levĂ©. Puis-je travailler pendant mes Ă©tudes en CorĂ©e du Sud? Avec le bon visa dâĂ©tudes, les Ă©tudiants internationaux peuvent travailler 20 heures par semaine pendant les sessions acadĂ©miques. Pendant vos vacances, les Ă©tudiants internationaux peuvent travailler pendant des heures illimitĂ©es. Comment puis-je obtenir une bourse pour Ă©tudier en CorĂ©e? Pour obtenir une bourse pour Ă©tudier en CorĂ©e du Sud, il est conseillĂ© aux Ă©tudiants internationaux de soumettre tous les documents pertinents avec leur demande de bourse Ă lâambassade de CorĂ©e dans leur pays. Par la suite, les candidats Ă©ligibles sont envoyĂ©s au NIIED avec les documents EnCorĂ©e du Sud, le PIB rĂ©el a progressĂ© de 3,1% au T4 2018 en glissement annuel, soutenu par les mesures de soutien Ă la croissance mises en place par le gouvernement. Celle-ci devrait ralentir dĂšs le premier trimestre 2019.Alors que le nouveau gouvernement veut permettre le retour Ă la semaine de quatre jours dans le primaire, franceinfo sâintĂ©resse aux rythmes scolaires trĂšs soutenus en CorĂ©e du Sud Si la France se prĂ©pare peut ĂȘtre Ă changer une nouvelle fois ses rythmes scolaires, la CorĂ©e du Sud, pays de la performance, pousse les Ă©lĂšves dĂšs l'Ă©cole primaire Ă travailler Ă©normĂ©ment. Les rĂ©sultats s'en ressentent dans les Ă©tudes internationales puisque que les Ă©coliers sud-corĂ©ens sont les 3emes mondiaux pour les performances en mathĂ©matiques. En revanche, ils ne sont pas forcĂ©ment heureux. Il y a 220 jours de classe par an en primaire en CorĂ©e du Sud. En France, câest 162 jours par an avec la semaine de 4,5 jours. Du temps de la semaine de quatre jours, il n'y avait que 144 jours de classe par an, un record ! Ensuite, quand on regarde leur semaine, elle fait 5,5 jours, puisque les Ă©lĂšves ont cours un samedi sur deux. Donc, une fois toutes les deux semaines, les enfants sud-corĂ©ens ont six jours de classe, du lundi au samedi. Les Ă©coliers sud-corĂ©ens commencent en moyenne les cours Ă 9 heures le matin dans le primaire et finissent Ă 14 heures ou 15 heures. Mais la journĂ©e se prolonge avec des activitĂ©s et des cours particuliers supplĂ©mentaires avant ou aprĂšs les cours. RĂ©sultat, dans les faits, les Ă©lĂšves du primaire commencent en gĂ©nĂ©ral Ă 8h30 et terminent Ă 17 heures. Et nous ne parlons mĂȘme pas des collĂ©giens ou lycĂ©ens dont les cours particuliers se prolongent tard en soirĂ©e. Ces rythme scolaires ne sont pas rĂ©ellement Ă©tonnants quand on sait que les Ă©lĂšves sont Ă©levĂ©s pendant toutes ces annĂ©es dans la perspective de ce qu'on appelle le "Suneung", l'examen de fin de lycĂ©e dont la note va dĂ©terminer l'entrĂ©e dans une universitĂ© plus ou moins prestigieuse. Avec un tel rĂ©gime, les enfants sont souvent extĂ©nuĂ©s, dorment trĂšs peu, sont stressĂ©s et certains dĂ©primĂ©s. Il existe aussi un phĂ©nomĂšne de harcĂšlement dans les classes. Le plus faible ou celui qui est un peu diffĂ©rent, devient trĂšs vite le bouc Ă©missaire de ses camarades. Il y a eu des suicides. Les sud-corĂ©ens sont les enfants les moins heureux dans les pays dĂ©veloppĂ©s. Et pour ne rien arranger, les jeunes adultes dĂ©couvrent actuellement qu'une bonne Ă©ducation ne garantit pas un emploi dĂ©cent. Avec le ralentissement Ă©conomique, les entreprises hĂ©sitent Ă les embaucher et le taux de chĂŽmage des moins de 30 ans est actuellement de 12,5%.
gMrz.